Ruta de la Poesía - dikter i Esteponas gator

Den charmerande semesterorten Estepona genomgår en övergripande renovering för att framhäva de kulturella sidorna (se också Esteponas väggmålningar - Ruta de Murales Artísticos).

Som en del av byutvecklingen tog de lokala myndigheterna 2013 initiativet till en så kallad poesi-rundtur, “Ruta de la Poesía”. På några platser i staden var det anlagt porslinsplattor med dikter på husväggarna och denna idé fortsatte myndigheterna på. Just nu arbetar de hårt för att pryda staden med ännu fler poetiska inslag av lokala och internationellt kända poeter. Syftet är "att föra poesi in i det offentliga rummet och föra konsten närmare invånarna."

Hittills finns det 17 dikter anlagda på väggarna i husen i centrum.

Estepona

Här får du en överblick av verken så att du kan prioritera din rundtur till staden. Kanske vill du se en dikt skriven på arabiska eller så är du mer nyfiken på att läsa dikter skriven av Esteponas lokala läkare? Flera kända spanska poeter är representerade sida vid sida med utländska författare som Victor Hugo och William Shakespeare.

Alla dikter har inte sitt ursprung här då vissa av dem saknar titel och författare. Det finns gott om möjlighet att gå på skattjakt i de smala gränderna.

Ha det så kul!

Dikt från Ruta de la Poesía, Estepona

Ruta de la Poesía - Esteponas dikter

1. Plaza Blas Infante: “La Ola” av Yolanda Aldón Toro (dikt på arabiska - författaren är känd i sitt arbete för mötet mellan spansk och arabisk kultur)

2. Calle Troyano, på hörnet av Calle Cruz: “Cantares“ av Antonio Machado

3. Calle Botica och Plaza Manuel Alcántara: 7 dikter av Manuel Alcántara (dikter från Malaga)

Estepona Ruta de la Poesía

4. Calle Caridad: “El poema del buen comer“ av Nicolás Fernández de Moratín (dikten är en satirisk kommentar till syndigt frosseri - därför har den uppstått på Calle Caridad, var man finner många av stadens restauranger)

5. Calle San José: “Marina“ av Andrej Sládkovic (slovenska dikter)

6. Calle Gloria Fuertes: Uddrag av “Duineser Elegien” av Rainer María Rielke (tysk, mottagare av Nobelpriset i Litteratur 1996)

Estepona Ruta de la Poesía

7. Calle Correo Viejo: “Nada sucede dos veces“ av Wislawa Szymborska (polska dikter)

8. Calle San Antonio: Utdrag av “L’homme et la femme” av Victor Hugo

9. Calle Los Reyes, på hörnet av Calle Concepción: “As you like it“ av William Shakespeare

10. Calle San Roque (Capilla Barriada Pescadores): “A la Virgen del Carmen“ av Miguel Chacón Vilchez

Estepona poesi

11. Calle Castillo: "Colores de Estepona" av José A. Bernúdez Martín (läkare i Estepona)

12. Plaza Casa la Cañada: “Tírame la camisa” av Alejandro Simón Partal (lokala dikter)